понедельник, мая 09, 2005

Как перевернуть мир

Статья была опубликована на иврите, на активистском сайте в Израиле, неделю назад. Позавчера я получила E-Mail от Сола Сальбе из Австралии, где он сообщил, что перевёл статью на английский, и поместил её на сайте Еврейских Демократов. Надеюсь, что слухи распространятся и на других языках.
Коринна

А. Сейчас: Оливковые деревья

Я должна была знать.



Я не знала.

Я не видела.

Я не слышала.

Я оставалась в тишине.

Там и сям видела большие обьявления: "Продаётся древнее оливковое дерево."
Без названия фермы, без адреса - только номер сотового телефона.

Оливковые деревья размножаются, на бульваре напротив моего дома и по всему городу. Они почти как папайй: достаточно разбросать семена на землю, и они сами вырастут.

Я посетила сайт "Kibush", и это было как в фильме. Переворот оливковых деревьев. Их переворачивают и переворачивают, а потом транспортируют куда нибудь, таким-то ведомством, а не очень анонимные люди закрывают на это глаза.

Журналист Мерон Раппопорт (сейчас пишущий в Haaretz) опубликовал своё расследование на эту тему в Yedioth Ahronoth, ещё в январе 2002-го года.
Он получил премию за эту статью.
Не в Тель-Авиве. В Италии.

Нельзя любить всех людей всё время.
Но деревья - как можно не любить их, всех вместе, всё время?
Они умеют любить намного лучше меня. Их любовь порождает слепоту.

Я написала в своём ивритском блоге на сайте "Notes":
"Посмотрим, сможешь ли ты, Агата (Кристи), решить мою головоломку."

Ответы начали поступать из oтдалённых мест: Технион в Хайфе, усадьба в великом Савьоне[1], бульвар в Рамат-аШароне, городские и деревенские площади, посёлки и кибуцы.



Это распространяется как рак.

Я попробовала ещё раз:
"Агата Кристи не молчит."
Потом ещё раз:
"Промежуточный репортаж: состояние правды"
Вместе с обьяснениями в ответ на комментарии читателей.

Затмение.

Там и сям кто нибудь писал о поставке оливковых деревьев; об их родине.
Люди цокали языками о бессердечных лесорубах аггрессорах. Так далеко от нас. Так на нас не похоже. О чём ты говоришь, Коринна?

О ком же не пишут? Кого не вспоминают? На кого нужно обращать внимание пока они не покраснеют?
Мы должны продолжать пока "Древнее оливковое дерево" не будет больше дорогим криком моды, который просто так попадает в наши руки, ниоткуда. Эти деревья должны быть символом слепой или наивничающей коллаборации со злыми силами.

Б. Первая победа

Стром Турмонд был лидером протестующих против десегрегации чёрных и белых в США. Хоть он и был членом демократической партии (как знакомо), он поднялся против Гарри Трумана и победил только в южных штатах (такие там демократы). Он проиграл, но не сдался. В 1956-ом он инициировал и написал Южный Манифест, сопротивляющийся вердикту Верховного суда об уничтожении сегрегации. На десерт, он отличился в сенате, где говорил без перерыва 24 часа и 18 минут против законодательства о гражданских правах, принятого в 1957-ом.

Конечно, он не смог стать президентом. Но он успешно добрался до столетнего юбилея, в декабре 2002-го года.
На юбилее, Трент Лотт, бывший тогда лидером большинства в сенате, поднял тост: "Я хочу рассказать о моём штате (Миссисипи): когда Стром Турмонд баллотировался на президента, мы поддержали его. Мы горды этим. Если бы вся страна пошла нашим путём, у нас бы не было проблем все эти годы."

Декларация прославляющая расизм, сделанная лидером большинства в сенате через 45 лет после узаконивания равенства граждан.
Можно было ожидать политической бури.
Но инцидент был исчерпан двухсекундной, легкой, заметкой в новостях.

К 2002-ому году в США было около миллиона блоггеров. Один за другим, они подхватывали эту историю, и не давали ей забыться. Она распространялась как огонь в блогосфере.

Журналисты читают блоги. У них не осталось выбора, кроме как позвать уважаемого Трента Лотта на телевидение и радио, и задать ему неминуемые вопросы.
Он извинялся больше одного раза.
Но это не помогло. Ему пришлось уйти.

Громкое "Ура" раздалось со всех концов блогосферы. А я, смотревшая на это со стороны, спросила сама себя: когда же в Израиле такое будет возможно, когда?

В. Слушайте слово сие[2], народ блоггеров и читателей на святой земле:

Я одна, а вас много.
Вставайте же, проклятьем заклеймённые![3]
Идите и пишите в своих блогах.
Поднимайте шум, пишите мэрам городов и райсоветов.
Звоните соседям и владельцам усадьб.
Спрашивайте: откуда у Вас это дерево?

Проверяли ли Вы путь, который оно проделало, чтоб попасть в ваш сад или бульвар?

Если Вы обнаружите, что оно было украдено, вернёте ли его законным владельцам, как и предписывается законом?

Проверьте: есть ли где нибудь смелый редактор, опубликующий интервью с жителями Савьона, уплатившими 25,000 шекелей за "действительно древнее дерево"?

Проверьте, насколько могут газеты и телевидение освободиться от мертвой хватки сильных мира сего.

Больше ста тысяч оливковых деревьев были выкорчеваны и украдены с оккупированных территорий.

В усадьбах Савьона и на бульварах городов, оливковое деревье это брэнд - инструмент для деланного Ново-Израилизма.
Для палестинского крестьянина же, дерево - жизнь и душа.

Как грустна доля той спички[4]...

Перевод с иврита - Влади Двойрис
For Hebrew original - press here.
For English translation - press here.

Примечания переводчика:
[1] Савьон - богатый городок в центре Израиля
[2] "Слушайте слово сие, телицы Васанские, которые на горе Самарийской, вы, притесняющие бедных, угнетающие нищих, говорящие господам своим: "подавай, и мы будем пить!" (Амос 4,1)
[3] "Вставай, проклятьем заклеймённый..." (Интернационал)
[4] "Как счастлива доля той спички, что пламя зажгла нам, сгорая." (Хана Сенеш)

1 Comments:

At 6:09 ПП, августа 12, 2005, Anonymous Вера said...

Предлагаю вам познакомиться с моей статьей на эту тему http://www.jew.spb.ru/ami/A341/A341-041.html

 

Отправить комментарий

<< Home