Monday, October 25, 2004
 
Blogger won't make it to the Olympics!
At the profile they show posts up to the 16th only.
Since then we've had so many more.

Today Vladi has posted 3 (three!) new posts, so now we have the Jelinek story already in five languages (Hebrew, English, Farsi, Hungarian, Russian).

I hope to post in the near future the Ma'ariv paper new article on "Noffey Haneffesh" in the English. Meanwhile Vladi has translated it into Russian from the Hebrew along with the "Welcome" piece taken from the website.

Vladi is generously preparing now translations for 3 posts already done in a few other languages: the Sharon Satire, the text on the back cover of "Noffey Haneffesh" which Natalia has recently translated into Polish and the one on the history of Hasofferett.

There is much fever talk here on the possibility of us having a Civil War, so I've written a satirical piece on this topic last night, which is quite popular, as I can see from the stats over there. So is the Hebrew blog on Elfriede.

How is your Hebrew by now, Natalionet?

Here is for all of you a new one: "Erev Tov!"
Good evening.
If you haven't noticed yet - The clock here is set at the Greenwich time. 
¶ posted by Unknown @ 5:17 PM
Comments:
Hey there..
I am Eddy, I am a Spanish speaker, I was reading this blog, and I liked it. It seem to be proudly a good blog hehe.. I am 20 y/o, almost 21 y/o. I am learning English, Japanese and yesteday I started with German.
I don't understand about ur translations, What are u translating? and where could I see them?? Maybe I could help with my Spanish...

Well seeyaaaa
 
Post a Comment
Design and Graphics Copyright © Karysima 2002-2003. All Rights Reserved.